Skip to main content

Author: astrid

Auf dem Zeus 1

– Blick in die Ferne Der Zeus ist mit 1001 Metern der höchste Gipfel nicht nur der Insel Naxos, sondern der gesamten Kykladen. Er besitzt einen eindrucksvollen, unzugänglichen Steilabfall an seiner Westseite, während die Ostseite eher flach ansteigt. Von der kleinen Kapelle Ágia Marína an der Straße nach Danakós kann man in knapp zwei Stunden bequem zum Gipfel laufen. Der Wanderweg beginnt an der kleinen Kapelle Ágia Marína. Der Pfad führt zunächst an Terrassen...

Continue reading

Auf den Koronos-Berg

Der Gebirgszug des Kóronos ist mit 999 Meter fast ebenso hoch wie der Zeus, der höchste Berg von Naxos (und den Kykladen). Der östliche, höchste Gipfel heißt Mávro Voúni, der mittlere Gipfel wird Pelekiá genannt, der westliche, die Spitze des eigentlichen Kóronos-Berges heißt Troúlla. Die Troúlla ist mit 989 Metern nur wenig niedriger als die Spitze des Mávro Voúni. Das Kóronos-Gebirge hat aufgrund seines anderen Gesteins einen ganz anderen Charakter als der Zeus-Berg:...

Continue reading

Am Fluss von Kinidaros 1

Nördlich von Kinídaros und südlich des Kóronos-Berges liegt ein tief eingeschnittenes Tal. In diesem Tal fließt der wasserreichste der fünf perennierenden Flüsse von Naxos. Man kann ein ganzes Stück am Fluss entlangwandern und diese so ganz andersartige und für die Kykladen sehr ungewöhnliche Landschaft erkunden. Ein kleiner Pfad führt bis zum Dorf Engares herunter. Der Wasserreichtum dieser Gegend wird durch das Gestein bedingt: In den wasserundurchlässigen Graniten und...

Continue reading

The bridge near Kinidaros

North of Kinídaros, runs the largest river in Naxos in a deeply incised valley. From Kinídaros, an adventurous, steep road leads down into the valley and to the church of Ágios Artémios, which is located on the other side of the river. The road crosses the river over a picturesque bridge. A beautiful paved footpath leads from Kinídaros to the bridge, which exists now only in parts. The bridge passes the river in two flat arches. The bridge has two large arches. The...

Continue reading

Skeponi 2

– ein verwunschener Gebirgsbach und Erdbeerbäume Skepóni heißt die Gegend oberhalb des großen Stausees nördlich der Chóra, am westlichen Abhang des Kóronos-Berges. Den Spaziergang zur verlassenen Siedlung haben wir schon beschrieben; um dorthin zu gelangen, muss man an der Weggabelung oberhalb des Hirtenhofes nach links abbiegen und den nördlichen Flussarm überqueren. Die rechte Straße führt in steilen Biegungen weiter den Berg hinauf bis zu einem umzäunten, noch...

Continue reading

Skeponi 1

– eine verlassene Siedlung in den Bergen Etwa 10 Kilometer nördlich von Naxos-Stadt an der Straße nach Apóllonas liegt ein großer neuer Stausee. Er staut das Wasser eines kleinen Flusses, der weiter oben in den Bergen ganzjährig Wasser führt. Hier liegt auf einer kleinen Hügelkuppe eine verlassene, nur aus wenigen Häusern bestehende Siedlung namens Skepóni. Die früher vielbenutzten Pfade nach Komiakí und ins Nachbartal von Myrísis sind heute weitgehend zugewachsen...

Continue reading

Ein Tümpel bei Kinidaros

Bei uns im östlichen Teil der Insel bestehen die Berge hauptsächlich aus Marmor und verwandten Gesteinen. Anders in Zentral-Naxos: Hier ist die Wurzel des Gebirges aus Granit (bzw. Migmatit) und Gneis freigelegt. Ende Mai machten wir einen Spaziergang durch die Gneislandschaft in der Nähe des Marmorwerks an der Straße von Kinídaros nach Moní: Wir wollten einen Teich suchen, den wir als blaue glänzende Wasserfläche vom Gipfel des Kóronos-Berges ausgemacht hatten. ...

Continue reading

Koronos - das Dorf des Schmirgels

Kóronos ist eines der größeren Gebirgsdörfer von Naxos (in den Vierziger Jahren zählte es 1888 Einwohner); heute ist es jedoch größtenteils verlassen (die letzte Volkszählung ergab etwa 300 Einwohner, plus gut 60 Einwohner in Liónas, 15 in Argokíli und 10 in Atsipápi). Es liegt in etwa 500 Meter Höhe am Rand eines terrassierten Talkessels unterhalb des gleichnamigen Bergzuges. Wie alle traditionellen Dörfer der Kykladen besteht es aus einfachen, meist geweißten Häusern,...

Continue reading

Bei Atsipapi

Wenn man vom Dorf Kóronos aus Richtung (Süd-)Osten fährt, gelangt man auf eine Hochebene mit aufgegebenen Feldern und Olivenhainen. Hier liegt die kleine, schon lange verlassene Siedlung Atsipápi mit ihren malerischen Steinhäusern und einer von hohen Bäumen beschatteten Quelle. Blick über die Hochfläche mit aufgegebenen Getreidefeldern; im Hintergrund das Argokili In der Nähe von Atsipápi wird auf einer kleinen Anhöhe eine große Wallfahrtskirche gebaut, der Panagía...

Continue reading

Mauervegetation bei Koronos

Auf Naxos stehen außer im westlichen Bereich nur an wenigen Stellen ebene Flächen zur Verfügung, die für eine großflächigere Kultivation geeignet sind. In der Bergregion mussten die Bauern für den Anbau von Pflanzen, die mehr Erde benötigen, wie vor allem Gemüse und Obstbäume sowie Wein, die Hänge terrassieren. Die Terrassen schützen nicht nur die oft spärliche Erde vor dem Wegschwemmen durch die Winterregen, sondern ermöglichen auch eine gleichmäßige Bewässerung. Zum Bau...

Continue reading

Location

GPS: 37°05’51.46” N, 25°35’20.28” E as decimal numbers: 37.097762, 25.588967 The Holiday homes Azalás are situated on the east coast of Naxos, 2,5 km (1.2 miles) north of the small harbour village Moutsoúna. It takes about an hour to drive to Azalás from Naxos-Town (Chora), where the main harbour and the airport are. Here you find the location of the little church of Agios Dimitrios (and thus of our Holiday homes) at

Continue reading

The traditional lime kilns

A typical Cycladic village is characterised by its simple, roughly cube-shaped, whitewashed houses standing close together. This preference for white plaster is relatively new; in the Middle Ages, the houses of the villages were unplastered so that they were less visible and therefore less at risk from pirates, who were a major scourge in the Aegean. For the same reason, the larger villages in the Cyclades are almost invariably situated so that they cannot be seen from...

Continue reading

Von Koronos nach Skado

Kóronos und Skadó sind zwei typische, urtümliche Gebirgsdörfer von Naxos. Sie liegen am Rande eines der schönen, fruchtbaren Hochtäler der Gebirgsregion, nordöstlich des fast 1000 Meter hohen Gebirgrückens des Kóronos-Berges. Das Hochtal von Kóronos mündet nach Osten in ein steiles, karges, teilweise fast schluchtartiges Tal, das bei dem winzigen Hafenörtchen Liónas das Meer erreicht. Unsere Wanderung beginnt am Pass, der nach Kóronos führt, der Pórta...

Continue reading

Mehr Meerestiere

Die Meerestier-Seiten haben sich bei unseren letzten Küstenspaziergängen und Fischzügen um einige Arten erweitert, vor allem um Fische wie den interessanten Pfeifenfisch, einen hübschen Schleimfisch, die Felsengrundel, den Drückerfisch und die Zahnbrasse … und um Krebse wie den Hummer, den Großen Bärenkrebs, die Süßwasserkrabbe, die in den Flüssen von Naxos lebt, und den phantastischen Gespensterkrebs. Außerdem gab es eine Ergänzung bei den Röhrenwürmern:...

Continue reading

A stroll through the phrygana

If you love hiking and are interested in flowers, then the best time to come to Naxos is spring, from the end of March to the beginning of May (depending on the weather conditions). This is the peak flowering time for most plants: There are chrysanthema and daisies, poppies and bindweed, numerous varieties of clover and vetch and many more. If you come to Naxos in April, you should not miss a walk through the phrygana, the dwarf shrub community that occurs in Azalás on...

Continue reading

Cape Stavros near Moutsouna

Cape Stavrós near Moutsoúna is the only major cape of the island of Naxos. It extends about one and a half kilometers into the sea. Our Holiday homes lie approximately two kilometers north of the cape. We have a magnificent view of its tip, which turns slightly northwards, across the bay of Azalas. View of Agios Dimitris and the cape; in the background to the right lies Moutsouna. The word “Azalas”, which is used for the beach next to the cape and the area...

Continue reading

Hikes and tours

Wanderungen und Spaziergänge Die richtige Art, die Insel Naxos zu erkunden, ist ohne Zweifel zu Fuß: Nur so kommt man tatsächlich in den Genuss der landschaftlichen Eigenheiten, der Schönheit im Detail, der Vielfalt der Formen und Farben, der Stille und Friedlichkeit. Die besten Zeiten um auf Naxos zu wandern sind natürlich das Frühjahr und der Herbst, aber auch im Sommer kann man kürzere Wanderungen durchführen, wenn man sich an die Abend- und Morgenstunden hält, oder...

Continue reading

Marine worms

Many species of marine worms populate the seas, most of which are rarely seen due to their small size or hidden lifestyle. Nematodes, acorn worms, priapids, horseshoe worms, annelids, squirt worms, cord worms, chalcidians, flatworms and ragworms each represent their own phylum and, despite their superficial similarities, differ greatly in their body anatomy. On this page, we introduce some representatives of the large phylum of annelids. Annelids have a characteristically...

Continue reading

Hydrozoa

Hydrozoans, like sea anemones and corals, belong to the cnidarians. Like these, they have a simple, radially symmetrical body and stinging cells. Here you can skip the introduction and go directly to the species. Hydrozoans exhibit the original life cycle of cnidarians with two alternating, very different generations: a sessile polyp generation and a medusa generation (hydromedusae) that drifts in the plankton. In many species, the polyp generation and medusa generation...

Continue reading

The Circalittoral

The circalittoral zone begins where the light becomes too weak for light-loving organisms (such as seagrass) to thrive, i.e. at depths of around 30 to 50 meters, or even 100 meters in very clear waters. On northern slopes and especially in caves, however, species of the circalittoral can also be found much closer to the surface. I do not dive myself and only snorkel very rarely. All photos on this page were taken by Themos Bogiatsoglou, whom I would like to thank for...

Continue reading