Skip to main content

Author: astrid

Flora of the Makares-Islands

Die Flora der Makares-Inseln Für die Makares-Inseln östlich von Naxos sind – nach dem “Atlas of the Aegean Flora” von Arne Strid – bislang etwa 150 Pflanzenarten verzeichnet: Im Vergleich zu Naxos mit seinen etwa 1000 Arten eine überschaubare Zahl! Dabei ist nicht nur interessant, was für Arten auf den Inseln vorkommen, sondern auch, welche Arten fehlen. Man kann jede der Inseln in einem Tag bequem begehen; so rückt ein vollständiges Erfassen der...

Continue reading

The wonderful Makares-Islands

Every time I visit the Mákares Islands, I can’t stop wondering about this truly wonderful place. And that’s perhaps no surprise, because the nísói makáron of the ancient Greeks, the ‘Fortunate Isles’, were the place where the successful and happy heroes beloved by the gods resided after their death (the deceased were called makárioi, i.e. the “fortunate ones”, those freed from the hardships and torments of earthly life). According to another view,...

Continue reading

Von Agia nach Komiaki

Mitten im Winter, Mitte Januar, probiere ich mit Stella Korré von Naxos Hiking den recht neu ausgewiesenen Wanderweg Nr. 17 von Agiá nach Komiakí aus. Wir starten am venezianischen Wehrturm von Agiá, der seit Kurzem verkauft ist und nun renoviert wird. Auf der Fahrt zu unserem Startpunkt in Agiá haben wir schon einen schönen Blick auf Komiakí Hier geht es los, am venezianischen Wehrturm von Agiá (rechts im Bild). Blick zurück Richtung Agiá Auf dem ersten Stück, steil...

Continue reading

Die Steineichen im Zeuswald

Die Steineiche ist ein Charakterbaum der mediterranen Vegetation; als immergrüner Baum ist sie gut an das sommertrockene mediterrane Klima angepasst. Auf Naxos kommt die Steineiche zwar vor, ist aber heute sehr selten. Es gibt einige Exemplare bei Kinídaros sowie bei Sífones und um den Kóronos-Berg herum. Und dann gibt es den Wald im Steilhang des Zeus-Berges. Dieser kleine, lockere Wald hat bis heute überlebt, weil er vom Feuer nicht erreicht werden kann und auch für...

Continue reading

Ausflug zur Panagia stous Giallous bei Agiassos

Etwa zwei Kilometer südöstlich vom Strand von Agiassós befindet sich auf einem flachen Hügel eine kleine byzantinische Kirche mit bedeutenden Wandmalereien. Sie ist der Muttergottes geweiht und wird Panagía Gialloús genannt, was sich möglicherweise von den gialoúdes, weiblichen dämonischen Wesen, ableitet. Die Kirche Panagia stous Giallous besitzt nur ein Schiff mit einer flachen, breiten Kuppel. Das Schiff westlich der von von vier Bögen getragenen Kuppel ist vermutlich...

Continue reading

Panagia Giallous near Agiassos

About two kilometres southeast of Agiassós beach, on a low hill, lies a small Byzantine church with remarkable wall paintings. It is dedicated to the Virgin Mary and is called Panagía Gialloús, which may derive from the gialoúdes, female demonic beings of the local folklore. The small church of Panagía Gialloús is located on a low hill covered with maquis in a wide valley southeast of Agiassós, which is farmed mostly by shepherds. A footpath leads up to the church; in...

Continue reading

Am Strand von Agiassos

Hier ein paar Eindrücke vom Strand von Agiassós, den wir diese Tage auf einem Ausflug besucht haben: Agiassós, ein kleines Örtchen südlich von Sangrí, lockt mit diesem schönen, breiten Sandstrand. windgebeugter Phönizischer Wacholder hinterm Strand Landeinwärts schließt sich an den Strand eine schilfbewachsene Lagune an, die zur Zeit aufgrund der geringen Regenfälle noch fast trocken ist. Am Strand liegen viele von der Wellenbewegung rundgerollte Bällchen aus...

Continue reading

Eine neue Pflanzenart für Naxos

Auf einem Ausflug nach Agiassós fanden wir gestern bei der Kirche Panagía stous Gialloús eine Pflanzenart, die bislang auf Naxos nicht nachgewiesen war: Bellevalia hyacinthoides. Die Gattung der Bellevalien ist mit den Traubenhyazinthen verwandt, von denen mehrere Arten auf Naxos sehr häufig sind. Die Bellevalie ist vermutlich unter anderem deswegen bislang übersehen worden, weil sie sehr früh im Jahr blüht (ab Januar). Es wäre interessant zu wissen, ob sie auf Naxos nur...

Continue reading

Warum ich für meine Webseite keine KI benutze

Für viele Zwecke ist Künstliche Intelligenz ein sehr nützliches Werkzeug. Trotzdem verwende ich es nicht beim Erstellen meiner Webseite. Ich möchte hier kurz erläutern warum, weil das meiner Ansicht nach von entscheidender Bedeutung ist. Das Problem mit KI ist, dass es vollständig bedeutungsfrei ist. Das ist ein Wort, das mein Rechtschreibprogramm nicht erkennt, aber es ist das beste Wort, um das Problem zu erläutern. Ich möchte mit einem kleinen Beispiel anfangen. Als ich...

Continue reading

The Distillery of Kitron in Chalki

Since 1896, the unique local Kitron liqueur has been produced in Chalkí by the Distillery Vallindrás. You can visit the distillery and see the old distillation apparatus, which is still in use, as well as taste and, of course, purchase the liqueur. Kitron is made from the leaves of the citron tree (Citrus medica), a citrus fruit. The name Kitron, like the word lemon, is derived from the original name of the citron tree in Greece: kedromelon = ‘cedar apple’, which was given...

Continue reading

The electrical oil mill in Kaloxylos

On Naxos, the olive oil was produced for centuries, right up until the 1960s or 1970s, in the old traditional oil mills powered by human labour, of which every village had at least one. The village of Kalóxylos in the Tragaía boasts a particularly interesting oil mill: a nearly 100 years old mill powered by electricity that can be visited in the village. The oil mill is located in the center of the village in an old building, which is said to have originally been a...

Continue reading

Saisonende und Ausblick

Saisonende und Ausblick Der Sommer ist zuende und allmählich kehrt Ruhe ein. Dieses Jahr brachte uns viele Besucher, und wir hatten viel Freude mit unseren netten und interessierten Gästen. Wie alle Jahre haben wir auch dieses Jahr einiges an den Ferienhäusern verbessert und erneuert. Im Frühling haben wir am Haus Liondári die Pergola erneuert und schnelles Satelliten-Internet in die Häuser verlegt. Nach dem Sommer habe ich einige Dinge wie neue Matratzen-Auflagen und...

Continue reading

Storm petrels on the Makares islands

The storm petrels are inconspicuous and little-known seabirds that even most ornithologists never get to see. I have never seen one and, until recently, did not even know that storm petrel also breed in the Aegean Sea. Now the European storm petrel can be added to the list of breeding birds of Naxos and the surrounding rocky islands. In this article I provide a few photos and a short report on the discovery of this species near Naxos by staff of the Greek organization NCC...

Continue reading

Meeresschutzgebiet Südliche Kykladen

Vor wenigen Tagen hat die griechische Regierung zwei neue Meeresschutzgebiete in Griechenland ausgewiesen, eins im Ionischen und eins im Ägäischen Meer. Dadurch sind nun gut 30% der Meeresfläche Griechenlands unter Schutz gestellt, wie es von der Europäischen Union bis zum Jahr 2030 gefordert wird. Die Meeresschutzgebiete vereinen zahlreiche Natura-2000-Gebiete zu je einem umfassenden Gebiet, wodurch ein besserer Schutz gewährleistet werden soll. Das neue Schutzgebiet in...

Continue reading

A visit to the shearwaters on the Makares islands

Two species of shearwaters breed in the Aegean Sea: the Yelkouan shearwater and Scopoli’s shearwater. They breed mainly on uninhabited rocky islands, often in small or large colonies. Both species are found on the Mákares islands east of Moutsoúna. Shearwaters, which are related to albatrosses, spend most of their lives on the oceans, where they fly continuously just above the water’s surface, taking advantage of the updrafts above the waves to hunt for small...

Continue reading

Veränderungen in der Avifauna von Naxos

Die Ägäis ist mit ihren vielen Inseln, die oft nahe aneinander liegen, so dass sie relativ leicht erreichbar sind, und auf denen überwiegend gleiche Umweltbedingungen herrschen, ein interessantes biogeografisches Studiengebiet. Reine Landtiere wie Eidechsen und andere Reptilien (und viele Pflanzen) können die Meeresstraßen zwischen den Inseln nur schwer überwinden, so dass die Populationen größtenteils isoliert sind. Das führt zu größeren Unterschieden in der Besiedlung...

Continue reading

Koronos - Lionas

Diese Tage sind wir mal wieder den schon beschriebenen Wanderweg 10 von Kóronos nach Liónas gelaufen – eine der schönsten Wanderungen auf Naxos, für die man etwa 3 bis 4 Stunden braucht. Hier, ohne viele Kommentare, ein paar Fotos: Kóronos im Morgenlicht der Dorfplatz unterhalb vom Dorf, Blick das Tal Richtung Liónas entlang Blick nach Skadó Hier führt der Wanderweg über eine kleine Brücke eine Engstelle des Tals mit hohen Platanenbäumen entlang. Unten im Tal...

Continue reading

Agios Ermolaos near Apiranthos

South-east of Apíranthos, on the outer edge of the broad valley, above the small water-bearing rivulet in the area of Kakavá, lies the small church of Ágios Ermólaos or Stavrós (Cross). After falling into partial disrepair, it was rebuilt in 2022. Only remnants of the original wall paintings remain, but they are rare and noteworthy. Furthermore some architectural features of the church are of interest. The church of Ágios Ermólaos had largely collapsed and was rebuilt in...

Continue reading

Azalas aus der Luft

Es gibt ein paar schöne neue Fotos von unseren Ferienhäusern und der Umgebung, mit der Drone aufgenommen von Dimitris Pergialis (Fotopedia.de). Wir danken Dimitris Pergialis sehr herzlich, dass er uns die Fotos zur Verfügung gestellt hat! Fotos: Pergialis©fotopedia.de zu den Ferienhäusern Azalas Zum Inhaltsverzeichnis

Continue reading